En İyi Chrome Çeviri Uzantısı: Kurulum Rehberi

Güçlü bir Chrome çeviri uzantısını dakikalar içinde kurun. Web sayfalarını, seçili metni ve daha fazlasını çevirin.

Linguin Team
Siyah beyaz lenovo dizüstü bilgisayar
Photo by Kind and Curious on Unsplash

İyi bir Chrome çeviri uzantısı, web deneyiminizi değiştirir. Yabancı bir dille karşılaştığınızda her seferinde metni ayrı bir uygulamaya kopyalamak yerine, çeviri tek bir tıklamayla veya daha iyisi, akışınızı kesintiye uğratmadan çalışan bir klavye kısayoluyla gerçekleşir.

Bu kılavuz, Chrome çeviri uzantılarının nasıl değerlendirileceğini, Linguin’in özel olarak nasıl kurulacağını (çoğu kullanıcının kaçırdığı özellikler dahil) ve tarayıcı tabanlı çeviriden en iyi sonuçları almak için pratik ipuçlarını kapsar.

Bir Chrome Çeviri Uzantısını Kullanmaya Değer Kılan Nedir?

Tüm çeviri uzantıları eşit yaratılmamıştır. Ücretsiz Google Translate uzantısı, ara sıra tam sayfa çevirisi için işi halleder, ancak düzenli kullanıcıların ihtiyaç duyduğu doğruluk ve esneklikten yoksundur.

Bir Chrome çeviri uzantısı seçerken değerlendirmeye değer kriterler:

Çeviri doğruluğu. Çıktı doğal mı okunuyor, yoksa mekanik mi hissediliyor? Gündelik gezinme için yeterince iyi olması yeterlidir. Üzerinde işlem yapacağınız profesyonel içerikler için doğruluk çok daha önemlidir.

Satır içi seçim çevirisi. Tam sayfa çevirisi, sayfadaki her şeyi değiştirir; bu, içeriğin çoğunu anlıyor ve yalnızca belirli cümleler için yardıma ihtiyacınız varsa kafa karıştırıcıdır. İyi uzantılar, seçtiğiniz metni satır içi çevirmenize olanak tanır ve sayfanın geri kalanını olduğu gibi bırakır.

Alan başına bellek. Yabancı dildeki siteleri düzenli olarak ziyaret ediyorsanız, uzantıyı alan başına dil tercihinizi hatırlayacak şekilde yapılandırmak, yüzlerce oturum boyunca tıklamaları kaydeder.

Düzen koruma. Tam bir sayfayı çevirirken, uzantı yalnızca çevrilmiş metni monolitik bir blok halinde yayımlamak yerine görsel yapıyı — navigasyon, başlıklar, resim alt yazıları, kenar çubuğu içeriği — korumalıdır.

Gizlilik. Çeviri için tarama içeriğiniz uzantının sunucularından geçer. Kullandığınız uzantının veri işleme uygulamalarını anlamak, özellikle işle ilgili veya hassas içerikler için önemlidir.

Install Linguin Chrome Extension in 4 steps

Linguin Chrome Eklentisini Yükleme

Kurulum iki dakikadan az sürer. Eklentiyi doğrudan Linguin Chrome eklenti sayfasından alabilirsiniz.

  1. Chrome Web Mağazası’nı açın ve “Linguin” araması yapın
  2. Chrome’a Ekle’ye tıklayın, ardından iletişim kutusundaki izinleri onaylayın
  3. Kurulumdan sonra, Chrome araç çubuğundaki yapboz parçası simgesine tıklayın ve Linguin’i görünür tutmak için yanındaki raptiye simgesine tıklayın
  4. Eklentiyi açmak ve giriş yapmak veya ücretsiz bir hesap oluşturmak için araç çubuğunuzdaki Linguin simgesine tıklayın

Gerekli tüm kurulum budur. Eklenti varsayılan ayarlarla hemen işlevseldir.

Varsayılan Hedef Dilinizi Ayarlama

En çok zaman kazandıran ilk yapılandırma adımı, varsayılan bir hedef dil ayarlamaktır:

  1. Araç çubuğunuzdaki Linguin simgesine tıklayın
  2. Ayarlar’a gidin (dişli simgesi)
  3. Çeviri altında Varsayılan Dil’inizi ayarlayın
  4. Kaydedin

Bu noktadan itibaren, Çevir’e tıklamak her seferinde seçmeden seçtiğiniz dile hedeflenecektir. Birden fazla hedef dilde çalışan çok dilli kullanıcılar için, herhangi bir belirli sayfayı çevirmeden önce eklenti açılır penceresinden varsayılanı geçersiz kılabilirsiniz.

Tüm Bir Web Sayfasını Çevirme

Tam sayfa çevirisi en basit kullanım durumudur:

  1. Yabancı dilde bir sayfaya gidin
  2. Chrome araç çubuğunuzdaki Linguin simgesine tıklayın
  3. Hedef dili onaylayın (Linguin varsayılanınızı önceden doldurur)
  4. Sayfayı Çevir’e tıklayın

Sayfa yerinde güncellenir — metin hedef dilinize dönüşürken tüm resimler, düzen, gezinme ve görsel öğeler tam olarak tasarlandığı gibi kalır. Linguin, düzen bağlamını metin içeriğiyle birlikte işlediği için tarayıcının yerel çevirisinden daha iyi sayfa yapısını korur.

Orijinal dile herhangi bir zamanda geri dönmek için Linguin simgesine tıklayın ve Orijinali Göster’i seçin veya klavye geçişini kullanın (varsayılan: Alt+T).

Chrome'da çevirmenin 3 yolu: tam sayfa, satır içi seçim, alan adı belleği

Seçili Metni Satır İçi Çevirme

Bu özellik, sıradan eklenti kullanıcılarını günlük kullanıcılara dönüştürür. Tüm sayfayı çevirmek yerine, tam olarak oturduğu yerde, ihtiyacınız olan metni çevirebilirsiniz:

  1. İmlecinizle sayfadaki herhangi bir metni vurgulayın
  2. Vurgunun yakınında küçük bir Linguin düğmesi belirir
  3. Çevirmek için düğmeye tıklayın — veya yapılandırılmış kısayolunuza basın

Çeviri, seçili metnin bitişiğinde küçük bir açılır pencerede görünür. Orijinal metin sayfada kalır. Bu, içeriğin çoğunu anladığınız ve yalnızca belirli ifadeler, teknik terimler veya belirsiz pasajlar için yardıma ihtiyacınız olduğunda yabancı dildeki içeriği okumak için idealdir.

Dil öğrenenler için bu özellik özellikle değerlidir. Tam çevrilmiş bir sürüme geçmeden yabancı dilde bir makale okuyabilir ve tek tek kelimeleri veya cümleleri arayabilirsiniz. Yapay Zeka Çevirmen Dil Öğrenme Rehberi bu yaklaşımı daha derinlemesine ele almaktadır.

Alan Adı Başına Dil Belleğini Yapılandırma

Belirli yabancı dildeki web sitelerini düzenli olarak ziyaret ediyorsanız, Linguin çeviri tercihlerinizi alan adına göre hatırlayabilir:

  1. Yukarıdaki yöntemle bir sayfayı çevirin
  2. Linguin simgesine tıklayın ve Bunun için hatırla seçeneğini seçin
  3. Alternatif olarak, sitelerin bir listesini ve hedef dillerini manuel olarak yapılandırmak için Ayarlar > Alan Adı Tercihleri’ne gidin

Yapılandırıldıktan sonra, bu alan adlarını ziyaret ettiğinizde Linguin otomatik olarak çevirmeyi teklif edecek ve kaydedilmiş tercihinizle önceden doldurulacaktır. Yabancı dilde haberleri, akademik yayınları veya uluslararası sosyal platformları takip eden kullanıcılar için bu, her ziyarette tekrarlayan kurulumu ortadan kaldırır.

Klavye Kısayolları

Güçlü kullanıcılar, araç çubuğu simgesine dokunmadan çevirilerinin çoğunu yaparlar. Varsayılan kısayollar:

  • Alt+T — geçerli sayfada orijinal ve çevrilmiş görünüm arasında geçiş yapma
  • Alt+S — seçili metni satır içi çevirme
  • Alt+L — araç çubuğu simgesine tıklamadan Linguin açılır penceresini açma

Kısayolları özelleştirmek için chrome://extensions/shortcuts aracılığıyla Chrome’un uzantı ayarlarına gidin ve Linguin’in bağlamalarını kas hafızanıza uyacak şekilde ayarlayın.

Bilmeniz Gereken Gelişmiş Ayarlar

Üzerine gelince orijinali göster. Çevrilmiş bir kelime veya ifade üzerine geldiğinizde orijinal metni görüntülemek için Ayarlar’da bunu etkinleştirin. Bu, belirli ifadelerin nasıl işlendiğini anlamak ve önemli içeriklerdeki yanlış çevirileri yakalamak için paha biçilmezdir.

Çeviri güven göstergeleri. Linguin, çeviri güveninin normalden düşük olduğu bölümleri vurgular — genellikle nadir kelimeler, alışılmadık deyimler veya hedef dilde temiz karşılıkları olmayan cümle yapıları. Bu vurgular, nerede ekstra inceleme yapmanız gerektiğini size söyler.

Terimler Sözlüğü. Ayarlar > Terimler Sözlüğü altında, Linguin’in her zaman tutarlı bir şekilde işleyeceği terim çiftleri ekleyebilirsiniz. İşinizde belirli marka terimleri, ürün adları veya teknik jargon kullanılıyorsa, terimler sözlüğü bunların asla yanlış çevrilmemesini sağlar. Bu özellik, sektöre özgü içerikleri çeviren profesyoneller için özellikle kullanışlıdır.

Uzantı görünürlüğü. Linguin, yabancı bir dil algıladığı sayfalarda otomatik olarak etkinleşecek şekilde ayarlanabilir, bu da size tek bir tıklamadan bile tasarruf sağlar. Bunu Ayarlar > Otomatik Algılama altında etkinleştirin.

En İyi Çeviri Sonuçlarını Elde Etmek İçin İpuçları

Sayfa tamamen yüklendikten sonra çeviri yapın. Bazı web siteleri, ilk sayfa oluşturulduktan sonra içeriği dinamik olarak yükler. Bir sayfanın bölümleri çevrilmemiş görünüyorsa, tüm içeriğin yüklenmesini bekleyin ve çeviriyi tekrar tetikleyin.

Anlatısal içerik için tam sayfa çeviri kullanın. Makaleler, blog yazıları ve uzun biçimli içerikler, Linguin’in belgenin tamamında doğruluğu artırmak için çevreleyen cümlelerin bağlamını kullanabilmesi nedeniyle tam sayfa çevirisinden yararlanır.

Referans aramaları için seçim çevirisini kullanın. Çoğunlukla anladığınız bir sayfayı okurken ve yalnızca bir terimi kontrol etmeniz gerektiğinde, seçim çevirisi daha hızlıdır ve okuma bağlamınızı korur.

Önemli içerikler için anahtar terimleri kontrol edin. Profesyonel olarak hareket edeceğiniz içeriği çevirirken “Üzerine gelince orijinali göster” özelliğini etkinleştirin. Kritik terimlerin — sözleşme dili, teknik özellikler, tıbbi terimler — beklendiği gibi işlendiğini doğrulayın.

Yaygın Sorun Giderme

Sayfa çevrilmedi. Bazı sayfalar, sayfa yüklendikten sonra yüklenen dinamik içerikler kullanır. Tam sayfa yüklendikten sonra tekrar Çevir’e tıklamayı deneyin veya sayfayı yenileyip hemen çevirin.

Belirli bir sitede çeviri hatalı görünüyor. Bazı web siteleri standart olmayan oluşturma yaklaşımları kullanır. Tam sayfa yerine belirli bölümleri çevirmek için metin seçme yöntemini kullanın.

Uzantı simgesi gri renkte. Linguin, chrome://settings gibi Chrome sistem sayfalarını veya Chrome Web Mağazası’nı çeviremez. Bu beklenen bir davranıştır.

Linguin Chrome uzantısı, belge çevirisi için Mac uygulaması ve hareket halindeyken ihtiyaçlar için iPhone uygulaması içeren daha geniş bir iş akışının parçası olarak en iyi şekilde çalışır. Üçünü de kullanıyorsanız, tarayıcı deneyimini tamamlayan masaüstü iş akışı optimizasyonları için Linguin Mac ipuçları ve püf noktaları kılavuzumuza bakın.

Web’i çevirmek bir tıklama veya daha az sürmelidir. Linguin’i tercih ettiğiniz dil ve düzenli siteleriniz için alan başına bellek ayarlarıyla yapılandırdıktan sonra, tam olarak yaptığı budur.